Vlag van de Republiek
Suriname
Flag of the Republic
of Suriname

 

Het Wapen
Coat of Arms

 

 

 

UNESCO & MULTIMEDIA CENTRA VOOR CARIBISCHE LEEFGEMEENSCHAPPEN

SUCCESVOLLE IMPLEMENTATIE IN SURINAME

 

“Maar plotseling brak er een lichtstraal door, en............”

 

Het Project Multimedia for Caribbean Communities ging in september 2002 van start. Doel van dit regionaal project is om informatie, kennis en netwerken toegankelijk te maken voor steeds meer mensen die voornamelijk wonen in verwaarloosde stedelijke, plattelands en verafgelegen gebieden, hierbij gebruikmakend van moderne communicatie en informatie technieken en praktijkgerichte training om deze centra draaiende te kunnen houden. De faciliteiten op zo’n Community Multimedia Centre(CMC) bestaan uit tenminste een computer, fax, telefoon, e-mail en internet diensten voor het publiek.

 

 Het Gunsi Community Multimedia Center

Omdat reeds bij eerdere bezoeken van UNESCO vertegenwoordigers het dorp Gunsi was aangemerkt voor een CMC vertoefde van 5 tot 18 maart in ons land de heer Alton Grizzle van de UNESCO.

Onder zijn leiding hebben 15 participanten van Gunsi in de periode 7 tot 12 maart een workshop gevolgd in ICT programma’s voor gemeenschaps ontwikkeling. Deze training workshop werd georganiseerd door UNESCO in samenwerking met VILCOMM Internationaal, de Jamaicaanse training consulent van het project, onder auspiciën van de Nationale UNESCO Commissie Suriname. Het betrof hier een gespecialiseerde training.

Gunsi gelegen aan de Saramacca rivier op 200 km van Paramaribo is een Marrongemeenschap van ongeveer 200 bewoners. Visvangst, landbouw en ecotoerisme zijn er de belangrijkste middelen van bestaan.

De workshop was de eerste in een serie met als doel het Caribisch netwerk van vier Community Multimedia Centers uit te breiden en daarin ook Radio Muye in Gunsi op te nemen.

Momenteel bestaat het netwerk uit Radio PAIWOMAK in Guyana, en Radio em ba Mango in de Dominicaanse Republiek als volledig ontwikkelde CMC, verder Radio Toco in Trinidad & Tobago, en Radio GED in Barbados, Roots FM in Jamaica en Radio Cocodrilo in Cuba.

Om te kunnen fungeren als een community Multimedia Centre is door de UNESCO apparatuur ter beschikking gesteld. Het gaat hier om 2 computers een printer, wat software en een dieselgenerator.

 

Inhoudelijke kant en resultaten van de training

De training was voornamelijk praktijk gericht en de uitvoering toegespitst op de wijze waarop nieuwe kennis en hulpbronnen locale ontwikkeling kunnen versterken, alsmede het verhogen van economische activiteiten. De volgende aspecten kregen hierbij de volle aandacht: Radio Communicatieve vaardigheden, Basis Computer kennis, Digitale Audio en Video bewerking, Multimedia Productie, en Digitale Archivering.

 

Concluderend kan gesteld worden dat de training een groot succes was. Een van de trainers verwoord dit als volgt. “Na de eerste trainingsdag vroegen wij ons af hoeveel we zouden kunnen overbrengen op deze dorpelingen wier geestdrift en zichtbare honger naar kennis overweldigend was. Maar plotseling brak er een lichtstraal door, en het dorp kwam tot leven. Op de voorlaatste dag realiseerden wij ons dat het verlangen van de cursisten vele malen groter was dan waarop wij konden anticiperen. Diezelfde middag verzamelde Sandra, een van de cursisten van Radio Wamakwa(Apura), de vrouwen uit het dorp voor een vergadering dat tot doel had het overbrengen van kennis over hoe een radio programma voor vrouwen op te zetten zoals zij dat bij radio Wamakwa hebben gedaan, en hoe het nieuwe computersysteem hierbij behulpzaam kan zijn”.

De vaklieden van het Gunsi CMC zijn nu in staat om de nieuwe en traditionele technologieën te integreren in de digitale audio en video productie, bewerking en publicatie in de media.

Er is natuurlijk follow-up nodig. Internet verbinding via VSAT is de volgende stap. UNESCO wil met haar partners werken aan de versterking en uitbreiding van dit nieuwe Community Multimedia Center.

 

Het Apura Project.

In het dorp Apura in west Suriname is met assistentie van de UNESCO in oktober 2004 Radio Wamakwa als gemeenschapsradio van start gegaan. Wamakwa betekent algemeen in het Arrowaks. Er vinden momenteel proefuitzendingen plaats die beginnen om zes uur in de ochtend en duren tot twaalf uur avond’s.

Het signaal van Radio Wamakwa heeft een bereik van 25 km en behalve Apura kunnen ook de dorpen Orealla(in Guyana), Wakai, Washabo, en Section bereikt worden. Deze gebieden tellen tezamen 6000 mensen.

Begonnen als gemeenschapsradio moet dit project gaan uitgroeien tot een Community Multimedia Centre. Momenteel is Telesur bezig met het opzetten van de faciliteiten voor GSM en televisie ontvangsten op Apura. Als dat zover is zal het bereik van Radio Wamakwa aanzienlijk verbeterd worden en zullen ook Nickerie en Coronie bereikt kunnen worden.

 

Nu pas begrijp ik wat radio maken betekent

De heer Leendert Pocornie van het Consultant Bureau Work 4 All is verantwoordelijk geweest voor de training van het personeel van Radio Wamakwa.

Aan de basistraining die gehouden werd van 14 oktober 2004 tot en met  27 oktober 2004 namen 19 personen deel. Het vakkenpakket bestond uit de volgende onderdelen: basis vaardigheden van het omroepen, muziekkeuze, voordracht, studio techniek, interviewen, opname techniek, basis kennis programma maken, en programmering, nieuwsredactie en presentatie, nieuwsgaring, telefonisch interview.

 

We hadden een gesprek met Omroepleidster Maria Jarmohamed van Radio Wamakwa.

“Ik ben opgeleid door de heer Leendert Pocorni en Roué Hupsel. Het was een op de praktijkgerichte opleiding van twee weken. Nu pas begrijp ik wat radio maken betekent en wat de mensen van een radio station verwachten. Van 07.00 tot 07.30 verzorg ik een programma voor jongeren. Ik geef waardevolle tips draai muziek af en behandel spreekwoorden. Verder stimuleer ik de jongeren om zoveel mogelijk naar school te gaan. We hebben een enquête gehouden onder de bevolking van Apura en de mensen die geen Nederlands verstaan hebben te kennen gegeven programma’s in het Sranan Tongo te willen. De muziek die wij afdraaien moet eerst door de omroepleiding worden goedgekeurd voordat zij de ether wordt ingestuurd. Want ons station heeft een opvoedende taak. Zo voorkom je dat er muziek te horen is waarvan de inhoud niet geschikt is voor jongeren en kinderen”.

 

Het station heeft een heel scala aan informatieve programma’s, nieuwsuitzendingen, gevarieerde muziekprogramma’s. Ook bestaat er een uitgebreide tarievenstructuur voor advertenties en berichten, verzoekplaten en mededelingen. En dit voor bewoners aan de Surinaamse evenals de Guyanese zijde van de rivier.

 

 

© Copyright 2008. SURINAME NATCOM for UNESCO. All Rights Reserved